Assurant la traduction multilingue dans de nombreux domaines depuis plus d'un demi-siècle, l'agence de traduction JESCO compte parmi les plus anciennes et les plus fiables du Japon. Pour rendre un tout petit service au monde de traduction, aux traducteurs du monde entier et enfin aux futurs traducteurs qui prendront le relais de notre métier, JESCO met une partie de sa base de données à votre disposition. Nous sommes ravis si ces dictionnaires ou lexiques vous permettent de franchir une barrière linguistique ou d'avancer d'un pas vers votre rêve.
* Lexique Informatique (ordinateur, Internet, communication, DVD, etc.)
anglais--> français A - C D - H I - O P - Z & 0 - 9
anglais--> allemand A - C D - K L - R S - Z
anglais--> espagnol A - Z
anglais--> néerlandais A - L M - Z
* Dictionnaire informatique anglais-français-japonais >>> フランス語翻訳用コンピュータ用語集 (英仏和)
* Dictionnaire informatique français-japonais-anglais >>> フランス語コンピュータ用語集 (仏和英)
* Lexique technique trilingue (génie automobile et mécanique, électricité, électronique, audio-visuel, etc.)
Initiation du manuel
anglais--> français, japonais A - C D - K L - Q R - S T - Z
anglais--> allemand, japonais A - C D - K L - R S - Z
* French and manuals Exemples anglais - français pour les grands débutants
Tableaux chronologiques
* japonais-anglais japonais-français japonais-allemand
Japanese Law - Comment dire telle ou telle loi japonaise en anglais ?
* JESCO gère les sites Internet suivants pour présenter des lexiques bilingues destinés aux Japonais. Si vous avez quelques connaissances de la langue japonaise, ces sites vous intéressent forcément.
English study room - Vous avez franglais et les Japonais ont " Japanglais". Rien d'étonnant. Des symboles, unités et mots latins qu'on rencontre souvent dans le texte anglais.
株式会社ジェスコ
当サイトは、翻訳会社の老舗ジェスコが作成、管理、運営しております。
ジェスコは、コンピュータ、スマートフォン、デジカメ、プリンター複合機、液晶テレビのマニュアルなど技術翻訳を中心に
各種証明書(戸籍謄本、戸籍抄本、在職証明書など)、一般文書まで幅広く翻訳を行なっております。