Dictionnaire informatique français-japonais G - K 翻訳会社ジェスコの 仏和コンピュータ用語集 このフランス語コンピュータ用語集は、翻訳会社の老舗ジェスコの英仏和コンピュータ用語集(英仏翻訳用)を もとに作成しました。フランス語関係のオンライン辞書としては、世界トップレベルの仏和翻訳用辞書です。 (更新日:2014年12月28日) |
フランス語-Français |
日本語-Japonais |
英語またはコメント Anglais ou commentaire |
gabarit |
テンプレート、雛型 |
template |
Gabon |
ガボン(国) |
Gabon |
gain | 利得 | gain |
galerie |
ギャラリー |
gallery photo gallery (英語)は、galerie de photos、galerie d'images (フランス語)となる。 |
Gambie |
ガンビア(国) |
Gambia |
gamme de fréquences | 周波数帯域 | frequency range |
gamme des couleurs reproductibles | 色域 | color gamut |
gant |
手袋 |
glove |
garantie |
保証書、保証 |
warranty |
gaspiller |
浪費する |
waste, to |
gauche |
左 |
left |
gaucher, gauchère |
左利きの |
left-handed |
gazouiller |
ツイッターする、ささやく、さえずる |
twitter, to フランス語の名詞は、gazouillement となる。フランスでは、twitter をそのまま動詞としても使っているが、gazouiller が勝つのかまだ分からない。 |
geek |
(コンピューター)オタク |
geek 色々とフランス語訳はあるものの結局、英語のまま使われるのが一番多い。nerd も同様。 |
gel d'image | フリーズ | freeze |
générateur | ジェネレータ | generator |
générateur d'horloge | クロック発振器 | clock generator |
générateur d'impulsions |
パルス発生器 |
pulse generator |
génocide |
大虐殺、大量虐殺、ジェノサイド |
genocide |
géographie |
地理、地理学、地勢、地形 |
geography |
géologie |
地質学 |
geology |
géométrie |
幾何学 |
geometry |
Géorgie |
グルジア |
Georgia アメリカのジョージア州も全く同じである。 |
gérer |
管理する |
manage, to |
gestion de données |
データ管理 |
data management |
gestion de fichiers | ファイル管理 | file management |
gestionnaire de fichiers | ファイルマネージャ | file manager |
gestionnaire de périphériques |
デバイスマネージャ |
device manager |
gestionnaire des tâches |
タスクマネージャ |
task manager |
Ghana |
ガーナ |
Ghana |
gif animé |
動画GIF、アニメーションGIF |
animated GIF フランスでは、GIF と書くよりも Gif とか gif の方が一般的。 |
giga | ギガ | giga フランス語では、「ジガ」と発音する。 |
gigaoctet (Go) | ギガバイト (GB) |
gigabyte (GB) |
gilet pare-balles |
防弾チョッキ |
bulletproof vest |
glisser-coller |
ドラッグアンドドロップ | drag and drop |
glossaire |
用語集 | glossary |
gomme |
消しゴム |
eraser 画像編集ソフトなどの消しゴム。フランス語の動詞 gommer は、「消しゴムで消す」の意味。 |
gouvernement |
政府 |
government |
GPS |
GPS |
GPS フランス語でも英語のまま使われる。 |
grammaire |
文法 |
grammar |
grande vitesse |
高速、ハイスピード |
high speed |
grandeur réelle |
実物大、実寸大 |
full scale |
graphique | グラフ | graph |
graphisme | グラフィックアート、グラフィックデザイン |
graphic art, graphic design フランス語では、コンピュータを使ったアート、デザイン、DTPなどを含めて graphisme が一番適切な言葉と思われる。 |
graphisme informatique |
コンピュータアート |
computer art |
graphiste |
グラフィックアーティスト、グラフィックデザイナーなど |
graphic artist, graphic designer 「グラフィック」という言葉は、分かっていそうで曖昧である。フランス語では、パソコンでアート、デザイン、DTPなどをする人を graphiste と言えばまず外すことはない。 |
gras |
ボールド | bold ボールドにすることは、フランス語では la mise en gras という。 |
gratuiciel |
フリーウェア、フリーソフト |
freeware フランスでも freeware をそのまま使う例が一番多く、また一番分かりやすいのは logiciel gratuit である。 ついでではあるが、gratte-ciel (英語の skyscraper)は、摩天楼の事である。 |
gratuit, gratuite |
無料の |
free, charge-free |
grave |
低音の |
bass |
graveur CD | CD ライター、CD ドライブ | CD writer |
graveur DVD | 記録型DVDドライブ | DVD writer ブルーレイの場合は、graveur Blu-ray となる。 |
gravure |
(CD、DVD、BD等への)書き込み | burn フランス語で logiciel de gravure DVD と言えば、DVD authoring software (DVD オーサリングソフト)のことである。 |
grec |
ギリシャ語 |
Greek ジェスコは、多言語翻訳に対応。 >>> 翻訳サンプル |
Grèce |
ギリシャ |
Greece |
Grenade |
グレナダ(国) |
Grenada |
grève |
スト、ストライキ |
strike |
grille |
グリッド | grid |
gris, grise |
灰色の、グレーの |
gray フランス語で gris métallisé と言えば「銀色」のこと。 |
grouper | グループ化する | group, to グループを解除するときは、フランス語では dégrouper を使う。 |
Guatemala |
グアテマラ |
Guatemala |
guerre |
戦争 |
war |
guide | ガイドブック | guidebook |
guide papier | ペーパーガイド | paper guide |
guide référence | リファレンスガイド | reference guide フランス語では、クイックを付ける場合 guide de référence rapide 或いは guide rapide とする。 |
guide utilisateur | ユーザーガイド | user(s) guide フランス語の guide d'utilisation も同様に使われる。 |
guillemets |
引用符 |
quotation marks |
Guinée |
ギニア |
Guinea |
guitare |
ギター |
guitar |
Guyane |
ガイアナ(国) |
Guyana |
仏和コンピュータ用語集 - 翻訳会社の老舗ジェスコ |
フランス語 - Français |
日本語 - Japonais |
英語またはコメント Anglais ou commentaire |
hachure |
ハッチング |
hatching |
hacker |
ハッカー |
hacker フランスでは、動詞の hacker もよく使われる。フランス語では、当然のことながら h は発音しない。 |
Haïti | ハイチ | Haiti |
hameçonnage | フィッシング詐欺 | phishing |
harpe |
ハープ(楽器) |
harp 「ハープを演奏する」は、play the harp (英語)、jouer de la harpe (フランス語)となる。 |
haut | アップ | up |
haut, haute |
高い |
high |
haut débit |
ブロードバンド | broadband フランス語にも large bande という言い方もあるが、haut débit を多く使う。 |
haut de gamme |
上級の、高性能の |
high-end high-end PC (PCの上級機)は、フランス語では PC haut de gamme となる。 |
haute définition (HD) |
HD、ハイデフ、高精細 |
high definition (HD) |
haute résolution |
高解像度、ハイレゾ |
high resolution |
haute vitesse |
高速、ハイスピード |
high speed |
hauteur |
高さ |
height |
haut-parleur coaxial |
同軸スピーカー |
coaxial speaker |
haut-parleur interne |
内蔵スピーカー |
internal speaker フランス語の複数形は、 haut-parleurs internes となるが、フランスのサイトを見ても間違いが非常に多い。 hauts-parleurs interne hauts-parleurs internes haut-parleurs interne のいずれも間違いである。 インターネットで調べても正解がわからない一例。 |
HDCP |
HDCP |
HDCP High-bandwidth Digital Content Protection の略。HDCP 対応のビデオカード、モニターでないと地デジやブルーレイは不可。 |
HDD |
HDD |
HDD (Hard Disk Drive) |
HDD externe |
外付けHDD |
external HDD ネットワークHDD, Webアクセス、DLNA 対応など外付けHDDが脚光を浴びている。 |
HDD interne |
内臓HDD |
internal HDD |
HDMI |
HDMI |
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) パソコン、テレビ、ブルーレイ/DVDrコーダーなどの音声、画像を1本のケーブルでやり取りできるようになる。機器間の操作も出来て便利。 |
hébergement |
ホスティング |
hosting |
hébreu |
ヘブライ語 |
Hebrew |
heure |
時間、時刻 |
time, hour 2 hours = 2 heures (2時間) 「今何時ですか」(日本語)は What time is it? (英語) Quelle heure est-il ? (フランス語) となる。 |
heure d'été |
サマータイム、夏時間 |
summer time, daylight saving time |
heure de début |
開始時間 | start time フランス語では、heure de départ ともいう。 |
heure de fin | 終了時間 | end time |
heure locale |
現地時間 |
local time |
hexadécimal, hexadécimale |
16進法の |
hexadecimal |
hibernation |
ハイバーネーション、休止状態 |
hibernation |
historique | 履歴 | history フランス語の histoire は、歴史、物語を意味し、履歴の意味では使わない。 |
hiver |
冬 |
winter |
home cinéma |
ホームシネマ | home cinema フランス語では、cinéma à domicile ともいう。 また、5.1 ch や 7.1 ch のセット一式は、ensemble home cinéma 或いは système home cinéma などと言われる。 |
homologué, homologuée |
承認された、承認済みの |
approved |
Honduras |
ホンジュラス |
Honduras |
Hong Kong |
香港(ホンコン) |
Hong Kong |
Hongrie |
ハンガリー |
Hungary |
hongrois |
ハンガリー語 |
Hungarian フランス語では、言語名の頭は大文字にならない。ジェスコは、ハンガリー語等の多言語翻訳にも対応。 >>> 翻訳サンプル |
horizontalement |
水平に |
horizontally |
horloge | 時計、クロック | clock |
horloge temps réel | リアルタイムクロック | real-time clock |
hors ligne |
オフライン |
off line |
hôte | ホスト | host |
hotline |
ホットライン、電話相談窓口 |
hotline フランス語では、他に assistance téléphonique 等も使われる。 |
hotspot |
公衆無線LAN(アクセスポイント) |
hotspot フランス語では、パリ市などの公衆無線LANのアクセスポイントやスポットを borne Wifi と呼ぶことが多い。 |
housse ordinateur portable |
キャリングケース(ノートPC用) |
laptop bag フランス語の housse は、ダストカバーの意味。 |
hub USB | USBハブ | USB hub フランス語を使った concentrateur USB という言い方もあるが残念ながら hub USB よりもぐっと少なくなる。 |
huit |
8 |
eight フランス語の数字や読み方については、当社の「フランス語と数」を参照。 |
humanoïde |
人型ロボット、ヒューマノイド |
humanoid 「人造人間(アンドロイド)」は、android(英語)、 androïde(フランス語)であるが、最近は Google の プラットフォームの方が有名。 |
humecter |
湿らせる |
damp, to |
humide |
湿った |
humid, damp |
humidité |
湿度、湿気 |
humidity |
humidité relative |
相対湿度 |
relative humidity |
hybride | ハイブリッド | hybrid |
hyperlien | ハイパーリンク | hyperlink |
hypermédia |
ハイパーメディア |
hypermedia |
hypertexte | ハイパーテキスト | hypertext |
Dictionnaire informatique français-japonais établi par JESCO, Osaka, Japon |
フランス語 - Français |
日本語 - Japonais |
英語またはコメント Anglais ou commentaire |
icône | アイコン | icon |
idée |
アイデア、考え |
idea |
identifiant, ID | ID | ID |
identificateur | 識別子 | identifier |
identifier |
同一とみなす、特定する、身元確認する |
identify, to フランス語で s'identifier が英語の sign in の訳として使われている。署名をして入る(ログインする)ということである。 |
IEEE 802.11n | IEEE 802.11n | IEEE 802.11n 無線LANの規格の一つ。a、b、g もあり、次の規格IEEE 802.11ac も登場。 |
illégal, illégale |
違法の、非合法の |
illegal |
illustration |
イラスト |
illustration |
image capturée | キャプチャした画像 | captured image |
image fixe | 静止画像 | still picture |
image raster |
ラスター画像 |
raster image |
image vectorielle |
ベクター画像 |
vector image |
imagette |
サムネイル | thumbnail |
imbriquer |
埋め込む、組み込む |
embed (or imbed), to |
impédance | インピーダンス | impedance |
impédance de charge | 負荷インピーダンス | load impedance |
important, importante |
重要な、重大な |
important |
importer | インポートする | import, to |
impression |
印刷 |
printing, print |
impression d'étiquettes |
ラベル印刷 |
label print |
impression miroir |
ミラー印刷、鏡像印刷 |
mirror printing |
impression recto-verso |
両面印刷 |
duplex printing |
impression sans marge |
フチなし印刷 |
borderless printing |
impression sur autocollants |
シール印刷 |
sticker print 厳密に言うとシール紙への印刷。 |
imprimante | プリンタ | printer |
imprimante (à) laser | レーザープリンタ | laser printer |
imprimante à jet d'encre | インクジェットプリンタ | ink jet printer |
imprimante à marguerite |
デイジーホイールプリンタ |
daisy wheel printer |
imprimante à matrice de points | ドットプリンタ | dot matrix printer |
imprimante couleur |
カラープリンタ |
color printer |
imprimante ligne | ラインプリンタ | line printer |
imprimante multifonction | プリンタ複合機、多機能プリンタ |
multifunction printer |
imprimante page par page | ページプリンタ | page printer |
imprimante parallèle | パラレルプリンタ | parallel printer |
imprimante thermique | サーマルプリンタ | thermal printer |
imprimer | 印刷する | print (out), to |
imprimé en France |
フランスにて印刷 |
printed in France |
imprimé au Japon |
日本にて印刷 |
printed in Japan フランス語の場合、国によって冠詞、前置詞が変わるので要注意。当社の英仏和技術用語集の made in の項を参照されたし。 |
impulsion | パルス | pulse |
impulsion d'échantillonnage | ストローブパルス | strobe pulse |
impulsion d'horloge | クロックパルス | clock pulse |
inactivité |
操作をしない状態 |
inactivity 例文が分かりやすいと思われる。 「5分間何の操作もしないとプリンターは自動的に電源が切れます。」 The printer turns off after 5 minutes of inactivity. L'imprimante s'éteint après 5 minutes d'inactivité. |
incendie |
火事、火災 |
fire |
incliner |
傾ける |
tilt, to |
inconnu, inconnue |
不明の |
unknown |
Inde |
インド |
India |
indélébile |
消えない、消せない |
indelible インクなどについて言う。 |
index | インデックス | index |
indicateur d'alimentation |
パワーインジケーター |
power indicator |
indiquer |
示す、表す |
indicate, to |
individuel, individuelle |
個人の |
individual |
Indonésie |
インドネシア |
Indonesia |
infographie | コンピュータグラフィック | computer graphics |
information, informations |
情報 | information |
informations |
ニュース |
news フランス語では他に、nouvelles や actualités と言う言い方もある。 |
informatique |
情報科学、コンピューティング |
computer science, computing |
informatique en nuage |
クラウドコンピューティング |
cloud computing 但し、フランス語の定訳とはいえず、他には infonuagique, nuage informatique, informatique intranuage などがある。 |
informatique ubiquitaire |
ユビキタスコンピューティング |
ubiquitous computing |
informatisé, informatisée | コンピュータ化された | computerized |
informatiser | 情報化する、電子化する | computerize, to |
infrarouge |
赤外線 |
infrared |
infrastructure |
インフラストラクチャー |
infrastructure いわゆるインフラのことであるが、無線LAN のインフラストラクチャーモードで使われる。 |
ingénierie | エンジニアリング | engineering |
ingénierie inverse |
リバースエンジニアリング | reverse engineering フランス語では、ingénierie à rebours という言い方もある。 |
ingénieur | エンジニア | engineer |
inhérent, inhérente |
固有の |
inherent |
initial, initiale |
初期の |
initial フランス語で初期状態は、état initial という。「初期設定」は、paramètres par défaut などが使われる。 |
initialisation | イニシャライズ | initialization |
initialiser | イニシャライズする | initialize, to |
insérer | 挿入する | insert, to |
insertion | 挿入 | insert |
instable |
不安定な |
unstable |
installation | インストール、セットアップ | installation, setup |
installer | インストールする | install, to |
installeur | インストーラー | installer |
instantané, instantanée |
即時の、瞬時の、インスタントの |
instant |
institution |
機関、施設 |
institution Google+ のカテゴリーで使われており、学校などの教育機関もここに入る。 |
instruction | インストラクション | instruction |
intégré, intégrée |
内蔵式の |
built-in, integrated |
intelligence |
知能、知性 |
intelligence 英語とフランス語で綴りが全く同じ場合でも、発音は違うのが普通。フランス語の発音は、「アンテリジョンス」もしくは「アンテリジャンス」のようになる。 |
intelligence artificielle | 人工知能、AI | artificial intelligence |
intelligent, intelligente |
頭のいい、インテリジェントな |
intelligent, smart |
intensité |
強さ、強度 |
strength |
intensité de réception | 受信レベル | reception strength |
interactif, interactive | インタラクティブの | interactive |
intérêt |
興味、関心、利子 |
interest |
interface | インターフェイス | interface |
interface d'utilisateur | ユーザーインターフェイス | user interface |
interface parallèle | パラレルインターフェイス | parallel interface |
interface SPDIF | SPDIF インターフェイス | SPDIF interface |
intérieur |
内部、内側 |
inside |
interligne |
行間 | line space |
international, internationale |
国際の、国際的な |
international |
internaute | ネットサーファー | Internet surfer |
interne |
内部の |
internal |
Internet | インターネット | Internet |
interphone | インターフォン | intercom |
interpolation linéaire | 線形補間法 | linear interpolation |
interpolation spline | スプライン補間法 | spline interpolation |
interrupteur DIP |
ディップスイッチ |
DIP switch |
interrupteur marche/arrêt |
電源スイッチ |
power switch |
interruption | ブレーク | break |
interruption | 割り込み | interrupt |
intervalle | 間隔 | interval |
intuitif, intuitive |
直観的な |
intuitive |
inverser | 反転する | flip, to |
inversion de gauche à droite | 左右反転 | flip horizontal |
inversion du haut en bas | 上下反転 | flip vertical |
inversion majuscule/minuscule | 大文字/小文字の切替 | case shift |
invite de commande |
プロンプト |
prompt フランス語では単に invite ともいう。 |
inviter à |
〜するように促す、指示する |
prompt, to |
Irak |
イラク |
Iraq |
Iran |
イラン |
Iran |
Irlande |
アイルランド |
Ireland |
ISBN | ISBN | ISBN |
Islande |
アイスランド |
Iceland |
ISO (Organisation internationale de normalisation) |
ISO (国際標準化機構) | ISO (International Organization for Standardization) 国際標準化のためどの言語も "ISO" となる。 |
isolation | 絶縁 | insulation |
Israël |
イスラエル |
Israel |
Italie |
イタリア |
Italy |
italien |
イタリア語 |
Italian |
italique |
イタリック | italic |
itinérance | ローミング | roaming |
フランス語翻訳(英仏翻訳、仏日翻訳、日仏翻訳)なら40年の実績を誇る翻訳会社の老舗ジェスコへ |
フランス語 - Français |
日本語 - Japonais |
英語またはコメント Anglais ou commentaire |
jack |
端子、ジャック | jack |
Jamaïque |
ジャマイカ |
Jamaica |
janvier (JAN) | 1月 | January (JAN) フランス語では、月の名前は大文字でなく小文字で始まる。 |
Japon |
日本 |
Japan |
japonais |
日本語 |
Japanese フランス語では、言語名の頭は大文字にはならない。但し、「日本人」という場合は Japonais (男性), Japonaise (女性)となる。 |
jaquette | ジャケット(CDやDVD等の) | jacket フランス語では、pochette も使われるが紙のジャケットの場合が多いような気がする。 |
jaune | 黄色 | yellow |
JESCO | 株式会社ジェスコ | JESCO 複数言語の正社員翻訳者を抱え、48年の実績を誇る名実ともに老舗の翻訳会社。 ジェスコは、マニュアル、技術翻訳を中心に、医学・薬学、法律・契約書、金融、特許観光・ファッション・化粧品、各種証明書、一般文書まで幅広く翻訳をおこなっております。 |
jetable |
使い捨ての |
disposable |
jeu | ゲーム | game フランス語の複数形は、jeux となる。 |
jeu de caractères | 文字セット | character set |
jeu de rôle (JdR, JDR) |
ロールプレイングゲーム |
role playing game (RPG) |
jeu vidéo | テレビゲーム | video game |
Jeux olympiques | オリンピック、オリンピック大会、五輪 | Olympic Games |
Jeux paralympiques |
パラリンピック |
Paralympic Games |
jeudi | 木曜日 | Thursday フランス語では、曜日も小文字で始まる。 |
joker | ワイルドカード | wildcard |
Jordanie |
ヨルダン |
Jordan |
jouer |
プレイする、(ゲームなどを)する |
play, to |
joueur, joueuse |
ゲーマー、プレイヤー |
gamer, player |
jour |
日、日付 |
day |
jour de la semaine | 曜日 | day of week |
jour férié |
祭日、祝祭日 |
holiday |
journal | ログ | log |
journal |
新聞 |
newspaper |
juillet (JUL) | 7月 | July (JUL) 液晶画面表示などで、文字数が3文字に制限される場合、フランス語でも JUL とする。 |
juin (JUN) | 6月 | June (JUN) 同様に、フランス語でも JUN とする。JUI とするとフランス語では、6月、7月の区別がつかなくなるため。 |
justification | 行端揃え、両端揃え | justification |
justifier | 両端揃えする | justify, to |
Dictionnaire informatique français-japonais établi par JESCO, Osaka, Japon |
フランス語 - Français |
日本語 - Japonais |
英語またはコメント Anglais ou commentaire |
karaoké | カラオケ | karaoke |
katakana | カタカナ、片仮名 | katakana |
Kazakhstan | カザフスタン |
Kazakhstan |
Kenya |
ケニア |
Kenya |
kilogramme (kg) |
キログラム (kg) |
kilogram (kg) フランス語でもキロ(kilo)という言い方も使うが、その時は重さである。距離では使わない。 |
kilohertz (kHz) |
キロヘルツ (kHz) |
kilohertz (kHz) |
kilo-octet (Ko) | キロバイト (KB) |
kilobyte (KB) |
kit batterie |
バッテリーキット |
battery kit 英語の kit は、本来フランス語では matériel, trousse, panoplie 等と訳すがコンピュータ関係では、そのまま使われることが非常に多い。 |
kit d'évolution | 拡張キット | extension kit |
kit de démarrage |
スターターキット |
starter kit |
kit de développement |
開発キット |
development kit |
kit de nettoyage |
クリーニングキット |
cleaning kit |
Kirghizistan |
キルギス(国) |
Kyrgyzstan 「キルギスタン」も使われないこともないが、キルギスが正式。 |
Koweït |
クウェート |
Kuwait |
仏和コンピュータ用語集(フランス語、日本語、英語) - 翻訳会社ジェスコ作成 |